鹊桥仙原文及翻译,虞美人翻译

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

过完年,看着春花,我们离开了故乡,带着疲惫的身心,前往远方大城市谋生。

这一生,真的很累,很累,远在他乡,回忆故乡,有着一种无奈感,那个我们融不进的城市,每天在那里耕耘,那个我们心心相念的地方,却没法生存。

柴米油盐,贫贱富贵,哈哈哈!

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

人本心善,可世间多少事,多少情,让人容易就变了。

愁吗?

我扪心自问,孩童时,不知何为愁。

年少时,问过,那时自己还是以他人的愁为愁。

长大了,愁家底不厚,愁吃喝。

现在,懂何为愁了,心愁,那种无能为力的愁。

今日,外面阳光明媚,春花灿烂,绿城成荫,走在这熟悉又陌生的城市大道上,读着这首词,心久久无法平静,心痛南唐后主李煜,同时也很心痛自己。

鹊桥仙原文及翻译,虞美人翻译

春暖花开

............试读结束............

查阅全文加微信3231169

如来写作网gw.rulaixiezuo.com(可搜索其他更多资料)

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3231169@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.xiezuomuban.com/11937.html